困ったばぃ~。

皆さん、ご紹介します。
我が家のアゲアゲ薄型テレビでーす!
本当は18歳。早く魔法が解けます様に。。
よ~く見てください。
メニューが・・ 何語なんですかね?ww
ミミズがはったようなこの文字。
言語設定がどれかすら、分かりませんよー。
日本語とまでは言いませんが、
せめて英語でお願いしますよー!!
一難去って、また一難。泣
そうそう、さっき、携帯にSMSが届きました。
『Welcome to Malaysia.』
ええぇぇえええ?
マレーシアなんて、行ってませんけど!!!
ここシンガポールだし、我が家だし。
でもね、我が家はシンガポの国境近くだもんね。
携帯の電波も、どっちか混乱しちゃうって・・
ちょっと、切なくなりましたw
でもね、ローミングは高くつくんだから
笑えませんよ、singtelさん!
ここもギリギリ、
シンガポールです!!

 

●最新のアイハーブクーポンはこちら●
アイハーブのクーポン一覧

スポンサード

COMMENTS & TRACKBACKS

  • Comments ( 4 )
  • Trackbacks ( 0 )
  1. By がーが

    SECRET: 0
    PASS:
    ほんと、笑えないですよね。
    でもどんな問題も解決していくパワーをたらこさんのうちに感じます!
    がんばって!

  2. By トラ猫

    SECRET: 0
    PASS:
    それは本当に困ったばぃ~、ねー、、、
    マレー語は、もともとインド文字→アラビア文字→ローマ字(現在)表記
    という流れのようなので、おそらくそっち系の文字ではないかと思うのだけれど、
    私たちにはまるっきり何がなんだかわからないよね。。。(笑

  3. By たらこ

    SECRET: 0
    PASS:
    >がーがさん
    1時間ぐらいピコピコやったんですけど、無理だとあきらめて、
    説明書読んで絵と配置で選んで見事英語表記に戻せました!
    日本語がないのが、ちょっと辛いですねー。

  4. By たらこ

    SECRET: 0
    PASS:
    >トラ猫さん
    ホントホント、困ったよ。
    マレーのあの文字、読むのもあり得ないけど、書くもの難しそう。
    微妙な違いで、全部一緒に見えちゃうよ。
    本当にさっぱり分からないよね。笑

コメントをする

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください